TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 66:16-20

Konteks

66:16 Come! Listen, all you who are loyal to God! 1 

I will declare what he has done for me.

66:17 I cried out to him for help 2 

and praised him with my tongue. 3 

66:18 If I had harbored sin in my heart, 4 

the Lord would not have listened.

66:19 However, God heard;

he listened to my prayer.

66:20 God deserves praise, 5 

for 6  he did not reject my prayer

or abandon his love for me! 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[66:16]  1 tn Heb “all of the fearers of God.”

[66:17]  2 tn Heb “to him [with] my mouth I called.”

[66:17]  3 tn Heb “and he was extolled under my tongue.” The form רוֹמַם (romam) appears to be a polal (passive) participle from רוּם (rum, “be exalted”), but many prefer to read רוֹמָם, “high praise [was under my tongue]” (cf. NEB). See BDB 928 s.v. רוֹמָם.

[66:18]  4 tn Heb “sin if I had seen in my heart.”

[66:20]  5 tn Heb “blessed [be] God.”

[66:20]  6 tn Or “who.” In a blessing formula after בָּרוּךְ (barukh, “blessed be”) the form אֲשֶׁר (’asher), whether taken as a relative pronoun or causal particle, introduces the basis for the blessing/praise.

[66:20]  7 tn Heb “did not turn aside my prayer and his loyal love with me.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA